Jeff Simpson.jpg

Ilustrație de Jeff Simpson

PUBLICAT PE 07 Decembrie 2021

7 poeme de Andrea Bajani

Andrei Peptine

Traducere

Andrea Bajani (1975, Roma) este unul din cei mai renumiți scriitori contemporani italieni, traducător, jurnalist – colaborează cu mai multe ziare atât din Italia, cât și din străinătate – și profesor la Rice University din Texas. La doar cinci ani de la debut, a atras atenția pe plan global prin romanul Se consideri le colpe (2007 – tradus în 2011 de Ileana Bunget și Smaranda Bratu Elian cu titlul De vei lua aminte la greşeli), povestea unui tânăr italian care petrece o perioadă de timp în Bucureștiul anilor ’90. După numărul remarcabil de romane publicate în două decenii de activitate literară, în 2017 a debutat în poezie, cu volumul Promemoria. Anul acesta i-au apărut încă două cărți: Il libro delle case (a ajuns în etapa finală la Premiul Strega și a fost nominalizat pentru Premiul Campiello, două din cele mai prestigioase premii literare din Italia) și al doilea volum de poezie, Dimora naturale. Poeziile traduse mai jos fac parte din cel mai recent volum al său, Dimora naturale / Habitat natural (2020).

Andrea_webpage pic.jpg

3.

Fie binecuvântate muștele pictate

în pisoare: sunt un exercițiu facilitat

de întreținere a speciei, diptere

din ceramică oferite instinctului omului

vânător, țintă așezată în mijlocul

albului ca eșecul să fie imposibil.

E o formă de natură furnizată de o firmă:

dacă se va decolora, prada va fi înlocuită.

 

8. 

Săptămânile acestea toată lumea vorbește

despre caracatițe, ar avea avantajul

unui creier nelocalizat,

distribuit peste tot. Credeam 

că suntem singurii care au defecte,

condamnați de masa cerebrală.

Sunt oameni într-un stadiu terminal:

ticălosul s-a metastazat.

 

13.

Pescărușul acesta, de exemplu,

care aduce marea pe terasă.

Care-i atrocitatea, mă întreb, 

uitarea mea, a ignora 

cât de departe e litoralul, sau

derutarea lui, a crede

că un bloc din anii cinzeci

e propriul habitat natural?

16.

Cine ne-a numit bipezi a făcut-o cu rea credință, 

vorbea doar pentru a-i convinge pe copii

să se ridice, să fie luați de mână.

Nu-i da crezare, se vede de la distanță

că ce facem noi este doar echilibristică,

e o planare care începe la un an

și jumătate, e o ispravă moderată.

Apoi, epuizați, ne întoarcem în patru labe.

 

35.

Din multele moduri de a trece timpul 

preferatul meu e să stau singur

într-un bar sau restaurant. 

Mă relaxează să mă reduc la privirea pură

să dispar în peisaj, să observ

dialogul picioarelor sub mese,

podelele, ce fac viețuitoarele 

în timp ce pământul se rotește

37.

Când pot, intru la farmacie

mă opresc adesea în fața rafturilor

într-un fel de contemplare.

Mă liniștește, în fond, că există

un magazin cu unelte pentru

a repara durerea speciei, 

prețul să fie clar, cât costă

dorința de a deveni mai puțin oameni.

48.

Era scris în ziarul de azi dimineață:

vom petrece Anul Nou în spațiu

la șașe mii de miliarde de metri de la pământ.

La miezul nopții vom ajunge la cel mai 

îndepărtat corp ceresc, printre planete pitice,

întuneric și lipsa absolută a oamenilor.

Șampania, la hotarele sistemului 

solar, va determina dispariția noastră.

WhatsApp Image 2021-11-02 at 17.09.46.jpeg

Andrei Peptine

Pasionat de literatură, jocuri video, benzi desenate și animație - visul său este să facă content legat de aceste lucruri. În prezent, este student la masteratul de Inovare Culturală din Brașov